Characters remaining: 500/500
Translation

bạc ác

Academic
Friendly

The Vietnamese word "bạc ác" is an adjective that describes someone or something as ruthless or uncompassionate. It is often used to characterize people who act without mercy or kindness, especially in difficult situations.

Usage Instructions:
  • Use "bạc ác" to describe someone's behavior or actions that are harsh or cruel.
  • It can also refer to situations or policies that lack compassion or consideration for others.
Example:
  • "Hành động của anh ta thật bạc ác." (His actions are truly ruthless.)
  • "Chính sách này rất bạc ác đối với người nghèo." (This policy is very ruthless towards the poor.)
Advanced Usage:

In more advanced contexts, "bạc ác" can also be used to critique systems or institutions that are perceived as lacking empathy or mercy. For example: - "Hệ thống pháp luật đôi khi có thể bạc ác với những người không khả năng bào chữa." (The legal system can sometimes be ruthless towards those who cannot afford defense.)

Word Variants:

There are no direct variants of "bạc ác," but you might encounter phrases that convey similar meanings, such as "tàn nhẫn" (cruel) or "không lòng thương xót" (without compassion).

Different Meanings:

While "bạc ác" primarily means ruthless or uncompassionate, it can also imply a lack of moral integrity. However, it does not have multiple meanings like some other words might.

Synonyms:
  • Tàn nhẫn: cruel
  • Độc ác: vicious, malicious
  • Nhẫn tâm: heartless
adj
  1. Ruthless, uncompassionate

Comments and discussion on the word "bạc ác"